Перевод "Brian Eno" на русский
Произношение Brian Eno (брайон иноу) :
bɹˈaɪən ˈiːnəʊ
брайон иноу транскрипция – 31 результат перевода
"kick Bishop Brennan up the arse!"
You know Father Cavanagh, and this is Father Brian Eno.
- Ted!
Дать епископу Бреннану под зад!
Отца Кавана вы знаете, а вот отец Брайан Ино.
- Тед, иди сюда!
Скопировать
"kick Bishop Brennan up the arse!"
You know Father Cavanagh, and this is Father Brian Eno.
- Ted!
Дать епископу Бреннану под зад!
Отца Кавана вы знаете, а вот отец Брайан Ино.
- Тед, иди сюда!
Скопировать
- well, actually, it just passed inspection.
Brian needs to get loan approval before we can...
All right, all right, enough.
— Ну вообще-то дом пока только проверку прошёл.
Брайану ещё нужно разрешение на кредит. Только тогда мы сможем...
Так, всё, хорош.
Скопировать
- Jesus, the lumber again?
Carmela, your cousin Brian has fucked over a lot of people.
Trust me.
— Боже, ты опять про стройматериалы?
Кармелла, твой кузен Брайан кучу людей наебал.
Поверь.
Скопировать
You've shut me out of your little group my whole life so that rule doesn't really apply to me.
Brian!
- Effie!
Вы держали меня вне вашей маленькой группки всю жизнь таким образом, это правило не касается меня.
- Брайан!
- Эффи!
Скопировать
- Effie!
- Brian.
- Hey.
- Эффи!
- Брайан.
- Привет.
Скопировать
For two years?
Brian...
God.
В течение двух лет?
Брайан....
Боже.
Скопировать
He was a beautiful black blur.
There is not a doctor in the world that would disagree with Brian Dancer when he said...
Head wounds suck.
Из него получилось отличное бурое сияние.
Нет такого врача мире, который не согласился бы с Брайеном Дэнсером, когда тот говорит:
Рана в башке - отстой!
Скопировать
I'd love to put my ear on her butt to see if I could hear the ocean.
Brian, you're doing that thing where you say your thoughts out loud.
It's a side-effect of his injury.
Я бы приложил ухо к ее заду, чтоб услышать океан.
Брайен, ты снова озвучиваешь свои мысли.
Это побочный эффект его травмы.
Скопировать
Still, I...
I felt bad about my lie to Brian.
Still, I knew I had to keep it going.
Но я...
Нехорошо, что я соврал Брайену.
Но я знал, что надо продолжать.
Скопировать
I don't feel like I accomplished anything.
Ladies and gentlemen, Brian would like to sign his name on the insurance papers.
- Here you go. - All right.
Мне не кажется, что я чего-то достигла.
Леди и джентельмены, Брайен хотел бы сам подписать свою страховку.
Давай.
Скопировать
- That's great.
Brian made us realise how huge our smallest accomplishments really are.
Whether it's having a little more knowledge than your colleagues...
- Отлично!
Брайен показал нам, насколько великими, могут быть наши самые маленькие достижения,
то ли это узнать немного больше, чем твои коллеги,
Скопировать
I mean, I think we should do what he says.
Well, yeah, but, Brian...
I'm totally willing to do this for the family.
- Давай! Да ну, это его очень обидит!
Ха-ха-ха!
Я пошутил, что ты красавчик!
Скопировать
You know, you're not gonna get away with this.
You forget, I'm the one holding the gun, Brian.
And you're gonna do exactly as I say. You mind if I ask where we're going?
У них дела хорошо идут, да?
В одном, что рядом с моим домом, внутри есть целый Макдональдс.
Полиция скоро заметит исчезновение Кливленда.
Скопировать
Hey, Stewie, we got a postcard from Peter and Lois on the cruise.
Oh, hello, Brian. Well, you recall my complaining about Lois
- and the fat man not taking me with them? - Yeah. Yes, well, you said I didn't have it in me to kill Lois, so I was just running a simulation to find out exactly how killing her and taking over the world would play out for me.
Ну и что? Не очень, Брайан... Не очень.
Наверное, я не готов убить Лоис или завоевать мир... пока что!
То есть, ты хочешь сказать, что всё, что было в симуляции, не произошло на самом деле и не имеет значения?
Скопировать
- He be trippin'?
Brian, this is just a sad back.
You can't let it take you to such a bad place.
- Он ошибается!
Брайен, это всего лишь черная полоса.
Не позволяй ей подавить себя.
Скопировать
What's happening?
- Go, Brian, I know exactly how you're feeling, you should have seen me when I was dealing with post
I just wanted out!
Что происходит?
- Брайен, я в точности знаю, что ты чувствуешь. Тебе надо было меня видеть, когда я страдала послеродовой депрессией.
Я просто хотела исчезнуть.
Скопировать
Cold.
You're doing fine, Brian.
Get as close as you can. You have to look inside the snizz.
Холодно.
Ты молодец, Брайан.
Доберись так близко, как можешь.
Скопировать
What the hell are you...
Of course, I didn't, Brian.
Remember what you said?
Смерть Лоис - несчастный случай.
Это как раз то, что хочет тебе внушить человек, который совершил идеальное убийство!
Что ты гонишь, мать тв...? !
Скопировать
what happened? her car flipped over.
well,she was okay,but her cousin brian was killed.
why? is that important?
Ее машина потеряла управление.
Она не пострадала, а вот ее кузен Брайан погиб. А что?
Это важно?
Скопировать
Omnia vincit amor.
- Omnia vincit amor: E"no one can resist love".
My lord.
omnia vincit amor.
Omnia vincit amor - "любовь побеждает все".
Милорд.
Скопировать
Hey, guys, let's play a party game.
Let's go stand over near Brian, and we'll take a drink every time he says "bonerific."
- Bonerific?
Эй, ребята, давайте сыграем в интересную игру.
Давайте встанем рядом с Брайаном, и будем выпивать каждый раз, когда он скажет "шизатрясно".
- Шизатрясно?
Скопировать
Yeah, let's do it!
Hey, hey, Brian, how you feeling tonight?
Good.
Давайте сделаем это!
Эй, эй, Брайан, как себя чувствуешь сегодня?
Хорошо.
Скопировать
Oh, great.
We'll take them home, we'll give them to Brian.
Come on, Joe, I'll drive you home.
Отлично.
Заберем их домой, отдадим Брайану.
Пойдем Джо, я отвезу тебя домой.
Скопировать
I had a lot of support.
- Brian and janine must be so happy.
- I hope so.
Мне здорово подсобили.
— Наверное, Брайан с Джанин не нарадуются.
— Я надеюсь.
Скопировать
Tib.
It's Brian.
Okay.
Тиб.
Это Брайан.
Ладно.
Скопировать
Okay.
So you and Brian broke up, huh?
I guess.
Хорошо.
Так, ты и Брайан разошлись, так?
Думаю, что так.
Скопировать
Effie, what's this about?
If you'd be okay with me dating Brian?
Of course I said I didn't mind.
Эффи, ты о чем это?
То есть, я хочу знать ты не против, если я буду встречаться с Брайаном?
Конечно, я сказала, что не против.
Скопировать
I'm just saying you can't have it both ways.
If you didn't want Brian dating other girls, then you shouldn't have broken up with him.
Pretty simple.
Я просто говорю, что ты не можешь пойти обоими этими путями
Если ты не хочешь, чтобы Брайан встречался с другими девушками ты не должна порывать с ним.
Достаточно просто.
Скопировать
Pretty simple.
You don't have a clue why Brian and I broke up.
Well, do you?
Достаточно просто.
Ты не понимаешь, почему Брайан и я порвали.
Хорошо, расскажешь?
Скопировать
Can I steal yours?
Wait, Effie, you're going to Tibby's parents' anniversary party with Brian?
Yeah, she said she was over him.
Можно твои?
Постой, ты собираешься к родителям Тибби с Брайаном?
Да, она сказала, что ей безразлично.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Brian Eno (брайон иноу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Brian Eno для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить брайон иноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение